RSS订阅Good Luck To You!
你现在的位置:网站首页 / 延边朝鲜 / 正文内容

影像社会主义

00 延边朝鲜 | 2019年01月24日 22:02:08

:影像社会主义|革命时代的阿尔巴尼亚电影

海内存知已:遗忘的中阿影缘

参加欧语系博士开题,论文以70年代阿尔巴尼亚译制片为题。小时候,阿电影可是大事,片段的台词、支离的画面、散碎的桥段,仍偶尔闪现记忆,却说不清曲直原委,有人专门研究当然可喜。这几年,一碰到老译制片,便买碟回来看看,终不免俗,也怀旧了。观后却兴味索然,怅然若失。以今天的标准,阿尔巴尼亚电影质量不高,手法幼稚粗糙,滥调说教,实难消受。但心里仍想寻找点什么,儿时记忆的碎片?旧梦的残影?

70年代大院里放过一部阿片,名字忘了,未译制,可能属“内参”,才特别期待。好像在露天放映,“内参”气氛总神秘兮兮的,像淘孩子瞒家长干了出格的事。开演前隆重推出特邀“同传”,开头是几个全副武装的人敲开一家房门:某人在你家吗?女主人似乎说不在,眼睛却示意人在里面。这都是猜的,周围大人青筋暴起,屏气凝神等翻译,翻译吭哧吭哧没句整话。不速客又说了句什么,主人大妈说:“屋里喏”。一口南方腔立刻翻译出来:请进。接下来又语焉不详了。总在20分钟或半小时之间,翻译蹦出一两个不相干的词,观众如坠雾里。可“屋里喏”一出现,他定言之凿凿:请进。孩子们发现规律,一听“屋里喏”,便大喊:请进!翻译索性不吭了。演完谁也没看懂,却一致评价是惊悚佳片,要求重放,换翻译。

上一篇:蚌埠学院文学与教育学院学生第一党支部开展主题党日活动

下一篇:美国登月电影没重点描写插星条旗被骂 导演 不是政治声明

顺丰彩票